I ricercatori fanno sciopero. E siccome i ricercatori fanno sciopero, metà del mio corso di didattica delle lingue straniere non si fa questo semestre. Forse il prossimo, e solo per farci un favore. Sennò lo seguiamo l'anno prossimo, da settembre 2011. Beh, è ovvio, no? Certo, io mi laureo fra tre anni perché voi fate sciopero. Mi piace molto questa cosa. La adoro, in modo molto portoghese[1]. Tra l'altro ho scoperto che quest'anno per spagnolo tradurremo Pirandello. Non vedo l'ora. Adoro anche Pirandello, da quando ho letto Il fu Mattia Pascal in montagna a natale della quinta con un occhio sul libro, uno su Martin e la musica nelle orecchie. E ho scoperto anche che al prof non comoda il mio vocabolario bilingue e dovrò comprarlo nuovo grosso il doppio, nonché devo anche comprare un monolingua in due volumi, perché quello in un volume solo è troppo povero per tradurre Pirandello. Cazzo, farci tradurre Twilight no, vero? Qualcosa di un po' più recente almeno. Qualcosa che almeno capisco cosa leggo, no Pirandello.
Note:
[1] I portoghesi non amano, usano molto più spesso il verbo adorare.
Nessun commento:
Posta un commento